L’auteur

Selon une tradition attestée à la fin du 2e siècle, par saint IRÉNÉE de Lyon, MARC1 est l’auteur d’un des quatre évangiles canoniques. Mais, en-deçà de ce témoignage, le MARC historique s’avère difficilement accessible. Nous ne savons pas qui a écrit cet évangile anonyme, où et comment. Il semble plus raisonnable d’envisager une rédaction dans la seconde moitié du premier siècle, directement en grec, au sein d’une communauté judéo-chrétienne située peut-être à ROME, autour des apôtres PAUL et PIERRE, et à destination des Gentils. De cette aventure spirituelle et littéraire qui inaugure le genre évangile, « MARC » pourrait être l’initiateur, le médiateur, le catalyseur, le scribe, la caution apostolique ou encore le symbole.

­

­

1. La barrière pseudépigraphique

­

Plusieurs points sont à considérer.

­

  • D’une part, les trois évangiles synoptiques sont anonymes. Ils ne sont pas patronnés par un personnage reconnu2, en particulier un apôtre, témoin oculaire.
  • D’autre part,  « évangile » signifie en grec non pas seulement le contenu ou la forme de ce qui est annoncé, mais aussi le fait d’annoncer une bonne nouvelle à quelqu’un. Chez PAUL de Tarse, seul témoin de la première génération apostolique dont nous soyons certains de posséder les écrits originaux3, « évangéliser » désigne d’abord l’action interpersonnelle d’une prédication4. Celle-ci suppose toujours une relation directe, rendue possible par un dispositif complexe entre plusieurs acteurs : l’événement JESUS-Christ, envoyé par le Père, annoncé par les prophètes; un apôtre, lui-même envoyé; un bénéficiaire; une communauté-source; des communautés-relais; la présence de l’Esprit médiateur; une parole inspirée (prédicative, liturgique, catéchétique), des signes d’authentifications, etc. L’Évangile n’est donc pas réductible à un simple contenu écrit5, mais désigne dans un premier temps une parole prêchée et reçue comme Parole de Dieu6. Cette dernière, adressée au cœur7, est la source et la force du Salut dans la foi8. In fine, l’Évangile est la personne du Christ elle-même, identifiée et accueillie dans l’économie de la Révélation9.
  • Signalons enfin, à un strict niveau pratique, que dans l’Antiquité, la rédaction, au sens de l’acte même d’écrire, était rarement le fait de l’auteur. Le plus souvent les textes étaient dictés à un secrétaire10.

­

Le glissement de l’acception principale du terme « évangile » vers la désignation non plus d’un acte mais d’un livre, i.e. d’un texte avec sa dynamique propre, est attesté pour la première fois, soit par saint JUSTIN de NAPLOUSE, dans la communauté romaine, vers 15011, soit chez l’hérésiarque MARCION12, ou en réaction contre lui. D’une manière connexe, cette attestation des évangiles comme acte d’écriture rend possible de les considérer comme les œuvres d’auteurs personnels et uniques, i.e. d’« évangélistes ». De fait, le principe d’une pluralité de livres de même nature, i.e. de quatre « évangiles » écrits par quatre auteurs, apparaît pour la première fois reçu et théorisé au livre III de l’Adversus Hæreses d’IRÉNÉE de LYON, soit vers 180 :

­

­

Cet évangile, ils [les apôtres] l’ont d’abord prêché; ensuite, par la volonté de Dieu, ils nous l’ont transmis dans des écrits, pour qu’ils soit le fondement et la colonne de notre foi […] Ils s’en allèrent jusqu’aux extrémités de la terre, proclamant la bonne nouvelle des biens qui nous viennent de Dieu et annonçant aux hommes la paix céleste: ils avaient, tous ensemble et chacun pour son compte, l’évangile de Dieu. Ainsi MATTHIEU [prêcha] et de plus publia par écrit chez les Hébreux, dans leur propre langue, une forme écrite d’Évangile, à l’époque où PIERRE et PAUL évangélisaient à ROME et y fondaient l’Église. Après la mort de ces derniers, MARC, le disciple et l’interprète de PIERRE, nous transmit lui aussi par écrit ce que prêchait PIERRE. De son côté, LUC, le compagnon de PAUL, consigna en un livre l’Évangile que prêchait celui-ci. Puis JEAN, le disciple du Seigneur, celui-là même qui avait reposé sur sa poitrine, publia lui aussi l’Évangile, tandis qu’il séjournait à ÉPHÈSE, en Asie.

(Adversus HæresesIII, 1; Cf. SC n° 211, p. 21-24)

­

­

Ce texte fondamental n’est pas à lire comme une affirmation innocente ou un constat neutre. Il travaille comme un instrument polémique par lequel IRÉNÉE attaque le Diatessaron, i.e. la tentative d’harmonisation des quatre évangiles par leur compilation et fusion, proposée par l’apologiste TATIEN (né vers 110/120 – mort après 173), qu’il présente comme hérétique13. Au final, ce serait seulement entre 140 et 180 qu’apparaissent les premières mentions d’un évangile selon MARC, écrit par un auteur individuel, identifié avec MARC, compagnon des apôtres PAUL et PIERRE, racontant la vie de JÉSUS avec l’autorité de témoignages oculaires.

­

­

L‘attribution de la rédaction de l’évangile à un auteur appelé MARC reste problématique pour l’historien du XXIe siècle, puisqu’elle s’inscrit d’une manière irréductible dans une sorte de «nuage de guerre», ici l’histoire de l’Église de la fin du premier siècle et du premier IIe siècle, i.e. dans un contexte complexe et polémique, correspondant à l’entrée de l’Église dans la période dite « post-apostolique ». Or, pour ce que nous en savons, celle-ci n’est pas indifférente à notre sujet. En effet, elle voit se développer un débat spéculatif consécutif à des événements fondamentaux : la mort des derniers apôtres, et donc à la disparition de leur autorité régulatrice, le retard de la parousie14, et la nécessité d’une installation pérenne, de violentes crises hérésiarques (marcionisme, gnose, docétisme, etc.), et les premières clarifications « dogmatiques », ou encore la tragique rupture avec le Judaïsme. Ces différents points se signalent par la mise en forme des premières profession de foi et de la clôture du Canon chrétien des Écritures, par la fin de la prophétie de type vétérotestamentaire, ou encore par la définition de l’autorité épiscopale, i.e. du principe et des règles de la succession apostolique. Ces différents phénomènes ne sont pas indépendants. Ils forment système et s’enchevêtrent d’une manière complexe. Leur exacte articulation échappe en grande partie à la reconstruction historique.

­

C’est pourquoi, il ne semble plus possible à ce niveau épistémologique de considérer l’apparition, attestée avec certitude à la fin du IIe siècle15, de la notion tétramorphe d’évangéliste comme un fait originaire, brut et incontestable, transmis par la Tradition d’une manière linéaire, certaine et pure. Il apparaît plus légitime d’analyser ce fait comme une réinterprétation ecclésiale , produite à partir d’éléments disponibles, donc possibles. Cette procédure d’interprétation consisterait en un procédé d’appropriation de l’acte d’écriture des textes fondateurs, reconsidérés à l’aune de nouveaux besoins spirituels et de nouvelles réalités ecclésiales. Dans cette ligne, le nouveau statut des évangiles signifierait qu’au milieu du deuxième siècle, ces textes ne sont plus régis selon le principe d’une élaboration communautaire et vivante, en ce sens anonyme, ouverte et dynamique, mais considérés comme une œuvre fixe, fixée, irréductible et à l’autorité reconnue. Cette autorité vécue et pensée se serait comme «traduite» par l’évidence et la légitimité de leur origine, à savoir des auteurs inspirés à l’existence réelle, proches des apôtres (pour pouvoir ainsi rendre compte fidèlement de la prédication apostolique), ou mieux apôtres eux-mêmes.

­

Ce principe de réinterprétation rétrospective est connu sous le terme de « pseudépigraphie » (Gr. pseudo épi graphos = « écrit attribué faussement à »). Ici, il est certes garant d’une régulation et d’une stabilisation dogmatiques, en ce sens partie-prenante d’un débat à portée «idéologique», mais, à notre sens, il témoigne d’abord d’un processus de rédaction clos, i.e. d’un nouvel état du texte. Il ne signifie pas en soi manipulation, invention, tromperie ou tricherie, mais doit être analysé selon son critère de vraisemblance et d’utilité, en particulier par le consensus qu’il impose, l’expérience spirituelle qu’il induit et la nouvelle structure d’autorité qu’il dévoile. Par nature, néanmoins, il reste et restera hypothétique, tant sur son principe que sur l’exact degré de ses effets.

­

Cette affirmation d’auteurs d’écrits si particuliers implique de penser le caractère spécial de leur inspiration personnelle. Celle-ci sera définie en théologie classique comme un charisme (techniquement une gratia gratis data) « hagiographique »16. Dans ce cadre, l’inspiration divine, en quelque sorte externe, se mélange, d’une manière que la théologie n’a pas encore suffisamment explicité, avec la vie, l’environnement, les désirs, les manières de penser, la chair, bref le « style » propre du ou des auteurs. Cette collaboration sera souvent mise en scène dans l’iconographie religieuse par la présence d’un ange, d’un enfant, ou par une forme d’enthousiasme qui saisit le scribe. Elle croise ainsi les développements sur la prophétie, la muse ou l’inspiration poétique (au sens large).

­

­

­

Pour l’instant, retenons que la notion d’évangéliste individuel, telle qu’elle apparaît dans l’horizon de l’histoire, peut aussi signifier l’achèvement d’un lent mouvement d’individualisation d’un processus communautaire et diversifié. Dans cette perspective, « Marc » serait comme le porte-parole ou l’interprète, symbolique ou réel, ou les deux, qui cristallise et condense un processus de rédaction des évangiles plus ecclésial, quel qu’il soit17. Concrètement, le procédé pseudépigraphique aurait travaillé à définir de plus en plus précisément un auteur historique par le choix, l’agglomération et la structuration d’éléments épars. Certains sont tirés ou déduits des textes bibliques, d’autres viennent de traditions externes, aux statuts divers.

­

MARC l’évangéliste serait , en dernière analyse, la résultante de l’assemblage de « briques biographiques », issues de diverses traditions, regroupés de façon cohérente et acceptable, mais parfois arbitraire. Le noyau primitif, le MARC historique, le « vrai » MARC, s’il a existé, échappe, et échappera sans doute toujours aux critères de vérité de la méthode historique, tant celle-ci est finalement incapable de remonter de manière satisfaisante en-deçà de ce procédé pseudépigraphique. De plus, il semble aujourd’hui plus raisonnable de postuler une pluralité initiale, aisément compréhensible par l’origine orale du texte, les multiples changements de langues (hébreu, araméen, grec), la multiplicité des éditions, son adaptabilité au milieu et sa malléabilité aux événements, bref sa « liberté ». Il est donc plus simple de déconstruire le mythe du « texte primitif », i.e. d’y renoncer tout en cherchant à comprendre ce qui l’a rendu possible, puis évident.

­

2. Le Kit « Built your Marcus »

­

Il est ainsi plus facile de comprendre pourquoi il a existé différents « MARC » dans la tradition, comme aujourd’hui chez les commentateurs. En fait, tous sont légitimes, puisqu’il est possible de privilégier, de réfuter ou d’agencer autrement les différentes « briques » qui compose le personnage de MARC l’évangéliste, tel qu’elles furent reçues et sélectionnées par la Tradition.

­

2.1. Les briques biographiques

­

Ces différentes « briques biographiques », outils de base de notre kit biographique, présentent le rédacteur de l’évangile comme :

­

♦ Un fragment de l’apologète JUSTIN de NAPLOUSE (ou JUSTIN martyr, + vers 165) cite Mc 3, 16-17 qu’il identifierait avec les « les Mémoires de [PIERRE»18, faisant implicitement de MARC le secrétaire de PIERRE.

­

♦ Pour IRÉNÉE de LYON (Cf. AH, III, 1; voir supra), il est sûr que MARC est ce  « Jean surnommé Marc » cité trois fois dans les Actes des Apôtres19 et une fois simplement « Marc »20.  Il attribue donc à l’évangéliste ce que les Ac disent de ce personnage :

­

  • MARC entre en scène dans les Ac auprès de sa mère MARIE. Il habite alors JÉRUSALEM et appartient à la communauté des disciples du CHRIST-JÉSUS qui accueille PIERRE21.
  • Il fut ensuite missionnaire peu de temps avec PAUL et BARNABAS ((Cf. Ac 15, 37-39.)).
  • Il a quitté PAUL et BARNABAS en PAMPHYLIE, ce qui semble avoir fortement irrité PAUL qui, après le concile de JÉRUSALEM, refuse de repartir en mission avec lui. Ce refus provoque sa brouille d’avec BARNABAS et son départ vers l’Occident. MARC repart alors avec BARNABAS seul22, son cousin23.
  • Il est présenté dans les épîtres comme compagnon de PAUL24 et de PIERRE25.

­

­

L’intérêt d’IRÉNÉE est d’indiquer clairement que MARC a écrit son évangile après la mort de PIERRE (peut-être vers 62).

­

♦ Dans le 6ème livre26 des Hypotyposes27, CLÉMENT d’ALEXANDRIE (vers 150 – vers 215) explique que, suite à une révélation spéciale, PIERRE a confirmé le livre écrit par MARC à la demande de chrétiens ayant entendus la prédication de l’apôtre28. Pour la tradition issue de CLÉMENT, la rédaction de l’évangile précède donc la mort de l’apôtre PIERRE.

­

♦ Le Témoignage d’EUSÈBE de CÉSARÉE (265-339), citant PAPIAS  :

­

Et voici ce que disait le presbytre : Marc qui était l’interprète de Pierre a écrit avec exactitude, mais pourtant sans ordre, tout ce dont il se souvenait de ce qui avait été dit ou fait par le Seigneur. Car il n’avait pas entendu ni accompagné le Seigneur ; mais plus tard, comme je l’ai dit, il a accompagné Pierre. Celui-ci donnait ses enseignements selon les besoins, mais sans faire une synthèse des paroles du Seigneur. De la sorte, Marc n’a pas commis d’erreur en écrivant comme il se souvenait. Il n’a eu, en effet, qu’un seul dessein, celui de ne rien laisser de côté de ce qu’il avait entendu et de ne tromper en rien dans ce qu’il rapportait.

(HE, III, 39, 15)

­

Ce témoignage indirect s’appuie donc sur celui de PAPIAS, évêque d’HIÉRAPOLIS (En PHRYGIE, Asie Mineure, vers 125 ?), auteur du Logiôn kyriakôn exêgêsis (« exégèse »  ou « explication des paroles du Seigneur »), ouvrage perdu en cinq  livres, écrit peut-être entre 115 et 140, connu par IRÉNÉE29 et EUSÈBE de CÉSARÉE30. Ce dernier porte des réserves sur ses écrits, en particulier pour son style flou et son millénarisme trop temporel31. Il est dit contemporain d’IGNACE d’ANTIOCHE, disciple des filles du diacre PHILIPPE, ami de POLYCARPE de SMYRNE ((AH, V, 33, 4 et HE, III, 39, 1.)) et auditeur de JEAN (apôtre ou évangéliste ?). Il aurait fait une enquête auprès des derniers disciples ou des apôtres (ceux qu’il appelle les « presbytres »).

­

Enfin, des éléments de critique internes permettent de conjecturer que l‘origine judéenne est peu probable.

­

2.2. Les grandes légendes biographiques

­

Ces différents éléments structurent la figure traditionnelle de MARC. Elles s’enrichissent ensuite de légendes connexes, de détails pittoresques, d’anecdotes piquantes ou édifiantes. Une synthèse importante sera proposée, au XIVe siècle, par Jacques de VORAGINE, dans La Légende Dorée. Saint Marc ((éd. J-B. M. ROZE, Paris, Rouveyre, 1902, 3 tomes, tome III, p. 77-87.)) (ici). Elle contribue à vulgariser le thème du martyre de Saint MARC, repris ensuite par de nombreux peintres.

­

Saint MARC est le patron des Il est fêté le 16 novembre (Église grecque) ou le 21 septembre (Église latine; liturgie tridentine ici).

­

3. Le symbole de l’évangéliste

­

La représentation classique de l’évangile de MARC est un lion ailé (non pas un ange). Elle est souvent associée à celle de MATTHIEU (un homme ailé), de LUC (un taureau ailé) et de JEAN (un aigle). Cette symbolique des quatre évangélistes est appelée tétramorphe (gr. « tétra » = quatre ; « morphê » = forme). Elle est extrêmement répandue. Elle est inspirée du livre du prophète EZÉCHIEL (Ez 1, 1-14 = vision des quatre animaux, ou « êtres vivants », tirant le char de la vision), repris par le livre de l’Apocalypse (Ap 4, 1-8).

­

Ez1,1La trentième année, le cinquième jour du quatrième mois, comme j’étais au milieu des déportés près du fleuve [Hb. : « nahar »] Kebar [litt. « lointain », lieu inconnu peut-être associé au canal royal, le « nârou Kabarou », allant de Babylone à Warka], les cieux s’ouvrirent, et je vis des visions divines. 2 Le cinquième jour du mois, la cinquième année de la déportation du roi Joachim [Cf. 2 R24, 10-15], 3 la parole du Seigneur fut adressée à Ezéchiel, fils de Buzi, prêtre, dans le pays des Chaldéens, près du fleuve Kebar, et là, la main du Seigneur fut sur lui. 4 Et je vis, et voici qu’un tourbillon de vent venait du Nord, et une grosse nuée, et un globe de feu, et une lumière qui éclatait tout autour; et au milieu, c’est-à-dire au milieu du feu, il y avait une espèce de métal brillant. 5 Et au milieu de ce feu apparaissaient quatre êtres vivants, dont l’aspect avait la ressemblance de l’homme. 6 Chacun d’eux avait quatre faces, et chacun quatre ailes. 7 Leurs jambes étaient droites, et la plante de leurs pieds était comme la plante du pied d’un veau, et ils étincelaient comme l’airain poli. 8 Il y avait des mains d’hommes sous leurs ailes aux quatre côtés, et ils avaient aux quatre côtés des faces et des ailes. 9 Les ailes de l’un étaient jointes à celles de l’autre; ils ne se tournaient pas en marchant, mais chacun d’eux allait devant soi. 10Quant à l’apparence de leurs visages, ils avaient tous les quatre une face d’homme, une face de lion à leur droite, et une face de bœuf à leur gauche, et une face d’aigle au-dessus d’eux quatre.11 Leurs faces et leurs ailes s’étendaient en haut; deux de leurs ailes se joignaient, et deux couvraient leurs corps. 12  Chacun d’eux marchait devant soi; ils allaient où l’Esprit les poussait, et ils ne se retournaient point en marchant. 13 Et l’aspect des animaux ressemblait à celui de charbons de feu ardents et à celui de lampes allumées. On voyait courir au milieu des animaux des flammes de feu, et de ce feu sortaient des éclairs. 14 Et les animaux allaient et revenaient comme des éclairs flamboyants.

­

Ap41Après cela, je vis [eidon], et voici, une porte était ouverte dans le ciel. La première voix que j’entendis, comme d’une trompette, parlant avec moi, disant : Monte ici, et je te ferai voir ce qui doit arriver après cela2 Aussitôt je fus [ravi] en esprit. Et voici, il y avait un trône dans le ciel, et sur ce trône quelqu’un était assis. 3 Celui qui était assis avait l’aspect d’une pierre de jaspe et de sardoine; et le trône était environné d’un arc-en-ciel semblable à l’aspect [horaseide l’émeraude. 4 Autour du trône [je vis] vingt-quatre trônes, et sur ces trônes vingt-quatre vieillards assis, revêtus de vêtements blancs, et sur leurs têtes des couronnes d’or. 5 Du trône sortent des éclairs, des voix et des tonnerres. Devant le trône brûlent sept lampes ardentes, qui sont les sept esprits de Dieu. 6 Et devant le trône comme une mer de verre, semblable à du cristal. Et au milieu du trône et autour du trône, il y a quatre êtres vivants[dzôiaremplis d’yeux, devant et derrière. 7Le premier être vivant est semblable à un lion, le second être vivant est semblable à un veau[moschôi], le troisième être vivant a la face d’un homme, et le quatrième être vivant est semblable à un aigle qui vole. 8 Les quatre êtres vivants ont chacun six ailes, et ils sont remplis d’yeux tout autour et au dedans. Ils ne cessent de dire jour et nuit : Saint, saint, saint est le Seigneur Dieu, le Tout Puisant, qui était, qui est, et qui vient !

­

Le tétramorphe joue aussi en référence externe avec une tétralogie cosmique, bien connue dans l’astrologie de l’Ancien Orient (croix du zodiaque, organisée autour de quatre points fixes : taureau, lion, scorpion, verseau), en MÉSOPOTAMIE ou en ÉGYPTE (quatre hypostases du créateur, protecteurs des temples). C’est donc un cadre disponible, qui fut importé (donc assumé et critiqué) dans l’univers judaïque, puis largement utilisé, étant associé aux quatre éléments, aux quatre prophètes, aux quatre fleuves en Eden, etc. Le tétramorphe repris dans l’univers chrétien pour désigner les quatre évangélistes est attesté dès IRÉNÉE de Lyon, mais dans un ordre différent, puisque MARC est associé à l’aigle et JEAN au lion :

­

Le premier de ces vivants, est-il dit, est semblable à un lion », ce qui caractérise la puissance, la prééminence et la royauté du Fils de Dieu ; « le second est semblable à un jeune taureau », ce qui manifeste sa fonction de sacrificateur et de prêtre ; « le troisième a un visage pareil à celui d’un homme », ce qui évoque clairement sa venue humaine ; « le quatrième est semblable à un aigle qui vole » [Ap 4, 7], ce qui indique le don de l’Esprit volant sur l’Église. Les Évangiles seront donc eux aussi en accord avec ces vivants sur lesquels siège le Christ Jésus. Ainsi l’Évangile selon Jean raconte sa génération prééminente, puissante et glorieuse, qu’il tient du Père, en disant : « Au commencement était le Verbe, et le Verbe était auprès de Dieu, et le Verbe était Dieu » [Jn 1, 1], et : « Toutes choses ont été faites par son entremise et sans lui rien n’a été fait » [Jn 1, 3]. C’est pourquoi aussi cet Évangile est rempli de toute espèce de hardiesse : tel est en effet son aspect. L’Évangile selon Luc, étant de caractère sacerdotal, commence par le prêtre Zacharie offrant à Dieu le sacrifice de l’encens [Lc 1, 9], car déjà était préparé le Veau gras qui serait immolé pour le recouvrement du fils cadet [Lc 15, 23]. Quant à Matthieu, il raconte sa génération humaine, en disant : « Livre de la génération de Jésus-Christ, fils de David, fils d’Abraham » [Mt 1, 1], et encore : « La génération du Christ arriva ainsi » [Mt 1, 18]. Cet Évangile est donc bien à forme humaine, et c’est pourquoi, tout au long de celui-ci, le Seigneur demeure un homme d’humilité et de douceur. Marc enfin commence par l’Esprit prophétique survenant d’en haut sur les hommes, en disant : « Commencement de l’Évangile, selon qu’il est écrit dans le prophète Isaïe » [Mc 1, 1-2]. Il montre ainsi une image ailée de l’Évangile, et c’est pourquoi il annonce son message en raccourci et par touches rapides, car tel est le caractère prophétique (IRÉNÉE de LyonAH III, 11, 8).

­

Si l’attribution demeure donc longtemps arbitraire, elle apparaît fixé au temps de saint JÉRÔME32. Celui-ci propose d’abord de l’expliquer en considérant le début de chaque évangile :

­

  • Mt est représenté en petit homme ailé (non pas un ange), car Mt débute son évangile par une généalogie.
  • Mc est représenté en lion ailé33, à cause de Mc 1, 3.
  • Lc est représenté en taureau ailé, à cause de Lc 1, 5 (taureau comme animal sacrificiel).
  • Jn est représenté en aigle, à cause du prologue mystique.

­

Saint JÉRÔME poursuit ensuite le travail herméneutique, relativisant donc son propos initial et le centrant sur les différentes étapes de la mission du Christ : l’homme signifie alors l’Incarnation, le lion signifie la tentation au désert, le taureau signifie le sacrifice pascal et l’aigle la Résurrection/Ascension.

­

  1. En grec Markos, en latin Marticus, litt. « consacré au Dieu MARS ». Ce prénom ou surnom est assez fréquent. []
  2. Cf. Jacques HERVIEUX, L’Évangile selon Marc, p.11. []
  3. Un consensus savant s’accorde pour considérer six lettres comme originales : 1 Th; 1-2 Co; Ga; Rm; Phil. []
  4. Cf. DELORME/1972/ p. 17. []
  5. Cf. 1 Co 15, 1-2. []
  6. Cf. 1 Th 2, 13. []
  7. Cf. 2 Co 3, 2-3; comparer aussi EUSÈBE de Césarée (HE, V, 20, 4-7; SC n° 41, p. 61-63), citant une lettre d’IRÉNÉE de Lyon, témoignant de l’enseignement reçu de POLYCARPE : « Ces choses, […] je les ai écoutées avec soin et je les ai notées non pas sur du papier, mais dans mon cœur… ». []
  8. Cf. Rm 1, 16. []
  9. Voir Bernard SESBOÜÉ, « La Parole du Salut », dans id. (dir.), Histoire des dogmes, (Tome IV), Paris, Desclée, 1996, p. 139-141, citant ORIGÈNE, Comment. sur saint JEAN, I, 4, 26 (Cf. SC n° 120, p. 73). []
  10. Cf. Ga 6, 11. Voir Roselyne DUPONT-ROC et Philippe MERCIER, Les manuscrits de la Bible et la critique textuelle, Cahiers Évangile n° 102, Paris, 1998, p. 53. []
  11. Cf. 1 Ap66, 3 = « euaggelia », donc au pluriel. Voir par exemple O. PIPER, « The Nature of the Gospel according to Justin Martyr », dans Journal of Religion n° 41 (1961), p. 155.162-163; C. H. Cosgrove, « Justin Martyr and the Emerging Christian Canon : Observations on the Purpose and Destination of the Dialogue with Trypho », dans Vigiliae Christianae n° 36 (1982), p. 221-225. Certains auteurs insistent sur l’importance d’une lecture erronée de Rm 2, 16. Voir aussi CE n° 73, p. 47-48, pour la question difficile du passage des « apomnêmoneumata » (aide-mémoires ?) aux « euaggelia ». []
  12. MARCION opéra une séparation radicale, d’origine spirituelle et théologique, entre le Christianisme (expérience du Dieu-amour, en grande partie transcendante et inaccessible) et du Judaïsme (expérience d’un Dieu violent), i.e., d’un point de vue pratique, rejeta l’AT et organisa une première forme de NT, réduite au seul Lc et aux lettres de PAUL. La crise marcionite obligea l’Église à approfondir son rapport au Judaïsme, en particulier à penser et à définir explicitement un Canon des Écritures qui intègre l’AT. []
  13. IRÉNÉE considère TATIEN, un des élèves de JUSTIN, comme hérétique, voire comme un des fondateurs de la secte des encratites, sorte de gnostiques ascétiques. Cf. AH, I, 28, 1, repris entre autres par EUSÈBE de CÉSARÉE (Cf. HEIV, 29) et ÉPIPHANE de SALAMINE (Cf. Panarion, hérésie n°46). Le Diatessaron sera longtemps fort répandu, notamment en SYRIE. []
  14. Voir, par exemple, Charles PERROT, « La Venue du Seigneur« , dans id. (dir.), Le Retour du Christ, (coll. Publication des Facultés Universitaires Saint-Louis; 31), Bruxelles, Publications Facultés universitaires St Louis, 1983, p. 17-50. []
  15. Voir aussi CLÉMENT d’ALEXANDRIE (+ vers 215), Stromate III, 13, 93, 1 : « Nous n’avons pas cette parole dans les quatre évangiles qui nous ont été transmis. » Voir ici. []
  16. À distinguer ici de l’acception courante de l’hagiographie comme récit édifiant racontant l’histoire des saints. []
  17. Par fusion de documents, ajout de compléments ou assemblage de fragments. Pour la définition de ces termes, voir Oliver ARTUS, Le Pentateuque, CE n° 106, 1998, p. 15. []
  18. Cf. Dialogue avec Tryphon, 106, 3. Voir ici. L’interprétation du passage (ἐν τοῖς ἀπομνημονεύμασιν αὐτοῦ) est difficile (autou signifie-t-il PIERRE et les « mémoires de PIERRE » sont-ils assimilables à l’évangile selon MARC ?), d’autant que le manuscrit Parisinus gr. 450, unique témoin par lequel nous connaissons ce texte, est précaire. Voir par exemple ici. Néanmoins, JUSTIN cite dans sa première apologie les « Mémoires des apôtres » (ἀπομνημονεύματα τῶν ἀποστόλων; Cf. 1 Apologie, 66, 3 et 67, 3), textes lus dans les assemblées avec ceux des prophètes et identifiés avec les évangiles. []
  19. Ac 12, 12 : « Iôannou tou epikaloumenou Markou« ; Cf. aussi 12, 25 et 15, 37. []
  20. Ac 15, 39. []
  21. Cf. Ac 12, 12. []
  22. Cf. Ac 15, 39. Ils s’embarquent vers CHYPRE. []
  23. Cf. Col 4, 10. []
  24. Cf. Col 4, 10 et Phm 24 où il est cité avec ARISTAQUE, DÊMAS et LUC avec un ministère important, celui de « sunergoi », « collaborateurs ». La recherche tend à situer ces deux lettres lors du troisième voyage missionnaire , i.e. autour d’ÉPHÈSE, ou lors de la captivité romaine (après une réconciliation ?). La dernière allusion dans le corpus paulinien, 2 Tm 4, 11, est sans doute pseudépigraphique. Elle présente PAUL, alors à ROME, se sachant proche de la mort (Cf. 2 Tm 4, 7) et réclamant à TIMOTHÉE de venir avec MARC, car celui-ci est « utile pour le ministère » (eucrêstos eis diakonian). []
  25. Cf. 1 P 5, 13 = « Marc mon fils ». La rédaction de la lettre est située à BABYLONE, ce qui est sans doute  une manière symbolique de signifier la ROME des persécutions (sous NÉRON ??). []
  26. Ce livre, aujourd’hui perdu, est seulement connu par les citations d’EUSÈBE de CÉSARÉE et un fragment latin de CASSIODORE sur les épîtres canoniques. Il a sans doute souffert de sa réfutation vigoureuse par le patriarche PHOTIUS, au IXème siècle, qui en donne le sommaire (voir ici). []
  27. Cf. HE II, 15, 1-2. []
  28. Cf. EUSÈBE de CÉSARÉE, HE II, 15, 1-2. Il n’y a pas de notion de lieu. Notons qu’EUSÈBE rapporte encore que, pour CLÉMENT, il y a antériorité de la rédaction des évangile de MATTHIEU et LUC sur celui de MARC. []
  29. AHV, 33, 4, repris par EUSÈBE dans HEIII, 39, 1.3. []
  30. HEIII, 36, 2 ; 39, 3-16 ; V, 33, 4. []
  31. HE, III, 39 ; ce millénarisme terrestre ou « chiliasme » n’est pas à confondre avec le millénarisme « commun » du IIe siècle ; Cf. le PSEUDO-BARNABÉJUSTINIRÉNÉETERTULLIEN. []
  32. Cf. la préface de la Vulgate intitulée Plures fuisse, commentaire sur Mt. []
  33. Cf. place Saint MARC, à VENISE. []